浅析中西方颜色词的文化差异

第1页 / 共18页

第2页 / 共18页

第3页 / 共18页

第4页 / 共18页

第5页 / 共18页

第6页 / 共18页

第7页 / 共18页

第8页 / 共18页
试读已结束,还剩10页,您可下载完整版后进行离线阅读
浅析中西方颜色词的文化差异-知知文库网
浅析中西方颜色词的文化差异
此内容为付费资源,请付费后查看
10
限时特惠
20
立即购买
您当前未登录!建议登陆后购买,可保存购买订单
付费资源
© 版权声明
THE END
浅析中西方颜色词的文化差异摘要在汉语和英语中,颜色词是词汇的重要组成部分。本文从跨文化的角度入手用对比的方法研究中西方颜色词,发现中西方颜色词在历史传统,习俗习惯,象征意义和表达方面都存在较大差异。中西方由于不同的社会经验,生活背景,对颜色词有着不同的理解,要学习其中的差异,先要了解不同国家的文化内涵,民族精神和价值取向。对颜色词的对比有利于中英翻译的学习研究,对跨文化交流的进一步深入,以及减少文化冲突,也有很大意义。关键词:颜色词:文化差异;中西方文化1
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容