PuninAdvertisingEnglish

第1页 / 共25页

第2页 / 共25页

第3页 / 共25页

第4页 / 共25页

第5页 / 共25页

第6页 / 共25页

第7页 / 共25页

第8页 / 共25页
试读已结束,还剩17页,您可下载完整版后进行离线阅读
PuninAdvertisingEnglish-知知文库网
PuninAdvertisingEnglish
此内容为付费资源,请付费后查看
10
限时特惠
20
立即购买
您当前未登录!建议登陆后购买,可保存购买订单
付费资源
© 版权声明
THE END
毕业论文〔设计)advertisement,advertisement making is a comprehensive art.This art needs muchmore skills and techniques than other arts do,for it is the combination of sociology,aesthetics,psychology,marketing,acoustics,literature and linguistics.The goal of advertisements is to draw consumers'attention and to inspire theirdesire to consume.To get audiences'attention to make their products best-sellers,advertisers should well equip their advertising language with memory value,attentionvalue and readability.To achieve the above values,different kinds of rhetoricalmethods are often used in advertising English.With the use of the rhetorical devices,advertisements are more alive,aesthetic and emotional.Pun is the rhetorical devicemost often used in advertisements by advertisersTo get to know more about pun in advertising English,literature review andpractical application are analyzed in the following.The definition and the pragmaticapproach are contained in the literature review.Different linguists hold differentopinions about pragmatic approach of advertising pun.After the literature review,theclassification is summarized.Generally speaking,advertising pun has four types:homophonic pun,semantic pun,grammatical pun and idiomatic pun.Then function,variation and derivative are analyzed after the classification.In addition,translation isvery necessary to analyze pun in advertisements.There are three translating methods:literal translation,free translation and combination of literal translation and freetranslation.According to its certain circumstance,different puns need differentmethods.2
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容