AComparativeStudyofEnglishEuphemismandChineseEuphemism

第1页 / 共45页

第2页 / 共45页

第3页 / 共45页

第4页 / 共45页

第5页 / 共45页

第6页 / 共45页

第7页 / 共45页

第8页 / 共45页
试读已结束,还剩37页,您可下载完整版后进行离线阅读
AComparativeStudyofEnglishEuphemismandChineseEuphemism-知知文库网
AComparativeStudyofEnglishEuphemismandChineseEuphemism
此内容为付费资源,请付费后查看
10
限时特惠
20
立即购买
您当前未登录!建议登陆后购买,可保存购买订单
付费资源
© 版权声明
THE END
V.Communicative Functions of Eup hemism........................................335.I Avoiding Taboo..335.2 Showing Politeness.........................355.3 Concealing Truth..38VI.Translating of English and Chinese Euphemisms..............................41Bibli0 graphy.….47ABSTRACTEuphemisms are mild,agreeable,or roundabout words used in place of coarse,painful,or offensive ones.The term comes from the Greek,eu meaning "well"or "soundinggood"and pheme meaning "speech".Euphemism literally means good or pleasantspeech.As an indispensable and natural part of language,euphemism has beenarousing wide interest.Many linguists and scholars have studied this linguisticphenomenon from the perspectives of rhetoric,semantics,pragmatics andsociolinguists.As a result,achievements in the study of euphemism have beenconspicuous.Thus,on the basis of others'researches,this thesis attempts to do acomprehensive analysis of English euphemisms and Chinese euphemisms bycomparatively analyzing their linguistic and cultural characteristics.
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容