《玩偶之家》在中国的接受与误读文章大全5月26日 17:01发布关注私信37.09KB13页0450 第1页 / 共13页 第2页 / 共13页 第3页 / 共13页 第4页 / 共13页 第5页 / 共13页 第6页 / 共13页 第7页 / 共13页 第8页 / 共13页 试读已结束,还剩5页,您可下载完整版后进行离线阅读 《玩偶之家》在中国的接受与误读此内容为付费资源,请付费后查看¥10 限时特惠¥20黄金会员免费钻石会员免费立即购买您当前未登录!建议登陆后购买,可保存购买订单付费资源© 版权声明文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。THE END汉语言文学 文本预览 目录引言……1一、《玩偶之家》在中国的译介与接受…(一)译介与接受…(二)论争与研究……2二、《玩偶之家》在中国接受中的误读……4(一)将娜拉过于敏感化…4(二)忽视剧中隐含内容……5三、《玩偶之家》在中国被误读的原因……6(一)社会意识形态的需要……7(二)文学鉴赏中的必然性……7四、《玩偶之家》在中国的当代意义……8结语参考文献……10致谢……11 查看更多 收起部分 喜欢就支持一下吧点赞0 分享QQ空间微博QQ好友海报分享复制链接收藏
暂无评论内容