LinguisticFeaturesandTranslation

第1页 / 共24页

第2页 / 共24页

第3页 / 共24页

第4页 / 共24页

第5页 / 共24页

第6页 / 共24页

第7页 / 共24页

第8页 / 共24页
试读已结束,还剩16页,您可下载完整版后进行离线阅读
LinguisticFeaturesandTranslation-知知文库网
LinguisticFeaturesandTranslation
此内容为付费资源,请付费后查看
10
限时特惠
20
立即购买
您当前未登录!建议登陆后购买,可保存购买订单
付费资源
© 版权声明
THE END
ContentsAbstract in English…………………………………………3Abstract in Chinese……………………………………………………31.Intr0 ducti0n……………………………………………………42.Linguistic Features of Business English…………………42.1.Definition of Business English………………………42.2.Functions of Business English…………………………42.3.Lexical Analysis of Business English……………………52.3.1.Use of Abbreviations……………2.3.2.Use of Compounds……2.3.3.Use0fF0 rmal Words………………………………62.3.4.Use of Technical Terms………………………………72.3.5.Use of Shoot and Simple Verbs……………………82.4.Syntactic Features of Business English………82.4.1.Sentence Length…………………………………………82.4.2.Use of Programmed Sentence Structure........................92.4.3.Use of Strong Opening Sentence…………l02.5.Wording Features of Business English………l02.5.l.Use of the Present Tense…………………………………l12.5.2.More Uses of the Active Voice…………………112.5.3.More Uses of the Direct Way to Express Meaning..............112.5.4.Use of Courte0 us Tone……………………………………113.Translation Techniques of Business English...........................................123.l.Definition of Translation………………………………………l23.2.Business Translation at Present……………………l23.3.Standards for Business English Translation…………l33.4.Translation Techniques of Business English……………l43.4.1.Choosing the Exact Words…………………143.4.1.1.Identifying the Basic Meaning and Extended Meaning 14
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片

    暂无评论内容